Catwalk work

00:30:00

Les coulisses d'un défilé de mode


  Backstage at a fashion show










Dans ce post je vais vous présenter les coulisses d'un défilé de mode, à travers des photos backstage, et des petits commentaires pour vous expliquer l'envers du décors.


In this post I will present backstage at a fashion show through backstage photos, and little comments to explain the behind the scenes.

Coiffure
Haidressing


Allez en route pour le coiffeur, première étape de ce défilé. L'avantage lorsqu'on défile c'est qu'on est chouchoutée comme une vraie princesse, coiffure, maquillage, essayage à gogo, photos... C'est génial. 



Go way to the hairdresser, the first step in this parade. The advantage is that when scrolling is pampered like a princess, hair, makeup, dressing galore, photos ... It's great.











Après un bon petit café pour nous réveiller, en route pour le lieu du défilé, afin de se faire maquiller, de faire les essayages et les répétitions. 


After a nice coffee to wake us up, drive to the location of the parade, to face painting, to the fittings and rehearsals.




Le loft, lieu du défilé

The loft, instead of Catwalk show




Voici le lieu où va se dérouler le défilé. C'est avec étonnement que nous avons découvert cet endroit. Un vrai  loft transformé pour l'événement. C'est toujours génial de découvrir des endroits auxquels on n'aurait pas accès en temps normal. Qui aurait pu croire que dans la rue se situant derrière la Criée, il y avait un tel lieu? Pas moi en tout cas. Enfin, nous avons visité les lieux avec émerveillement, je vous fait donc partager ce lieu superbe. 

Here is where the catwalk will take place. It is with surprise that we found this place. A true loft transformed for the event. It's always great to discover places that you would not normally access. Who would have thought that lying in the street behind the auction, there was such a place? Not me anyway. Finally, we visited the scene with wonder, so I will share with you this wonderful place.
























 Après la découverte de ce lieu, il est temps de passer à table. Oui, les mannequins mangent parfois ^^. A TABLE !!!!

After the discovery of this place, it's time to eat. Yes, the models are eating sometimes ^ ^. A TABLE!!






Après avoir mangé, bu et pris 1 ou 2 cafés, allons découvrir la pièce où nous ferons les essayages, et où nous nous changerons pendant le défilé. 


After eating, drinking and took 1 or 2 coffees, will discover the room where we will make the fittings, and where we will change during the catwalk.











En avant pour les répétitions. 

Forward for rehearsals.





Les répétitions sont terminées, et nous allons commencer une des activités principale du mannequin.... L'attente. 



The rehearsals are over, and we'll start one of the main activities of the model .... Waiting.




L'attente est terminée, on passe au maquillage. 

The wait is over, it goes up.










Le grand moment est arrivé, le défilé va commencer, on se rend dans la salle d'essayage et on attend. Le stress monte, un bon stress qui motive. On trépigne d'impatience, on parle avec les créateurs, entre mannequins pour se déstresser. On nous renseigne sur l'ordre de passage, tous les passages sont millimétrés. 



The big moment arrived, the catwalk will start, we go into the fitting room and wait. Stress rises, a good stress that motivates. It prances impatience, talking with designers, models to de-stress between. It tells us about the sequence of all the passages are millimiters.








De l'autre coté les gens patientent. Le défilé est imminent...

On the other side people waiting patiently. The catwalk is imminent ...




Et voila le défilé commence et se termine déjà, on a l'impression qu'il dure longtemps lorsqu'on est en coulisse, mais en une fraction de seconde il est déjà terminé, on a envie de recommencer. 

And here is the catwalk begins and ends already, it seems that last long when you are behind the scenes, but in a split second it is already finished, you want to start.






Merci à Christophe Gomi, Flashion pour les Photos. Et un énorme Merci à l'équipe Medinmode d'Euromed pour l'organisation exceptionnelle de ce défilé, merci aussi au Loft pour ce lieu d'exception ainsi qu'à Blow Up pour les coiffures.



Thank you to Christopher Gomi, Flashion for Photos. And a huge thanks to the team Medinmode Euromed for exceptional organization of the catwalk, thank you also to the loft for this exceptional place and to Blow Up for hairstyles.















You Might Also Like

0 Commentaires

Nous Contacter

Nom

E-mail *

Message *